Thursday, April 26, 2007
A pair for R
Wednesday, April 25, 2007
JOJOLAND Quartette Socks
Date Completed: 4/21/2007
Pattern: Wendy's Generic Toe Up Sock Patttern using 56 St instead of 60.
Yarn: JOJOLAND Quartette 80% Merino Wool, 20% cashmere
Source: JOJOSQUARE EBAY STORE
LACE PATTERN ADDED ON THE SIDES:
After completing the heel, knit 10 rows, divide the needles in a way that needle 2 and 4 have the six stitches in the middle of sides of the sock plus 8 more if you are using 56 St. Total= 14 in each needle, or 9 more if you are using 60 St. Total =15 St in each needle.
In this way, the 6 St lace pattern will start with the first St of needle 2 and needle 4.
DIAGONAL EYELETS PANEL PATTERN :
ROW 1: K1, yo, sl1 K1 psso, K1, yo, sl1 K1 psso.
ROW 2 AND EVERY ALT ROW: Knit.
ROW 3: K2, yo, sl1 K1 psso, K2
ROW 5: K3, yo, sl1 K1 psso, K1.
ROW 6: Knit.
These 6 rows form the lace pattern. It is very easy to memorize, therefore is ideal for carry arround projects like socks.
Rebecca 29/9 progress...
Saturday, April 21, 2007
Look at what I found !
I have been wanting to make this bag for a while. I was looking at the kit at a website for almost $60. Guess what? The patter can be found free at this address: http://www.berroco.com/exclusives/lucca/lucca.html
The gauge is 20 st=4" which means Patons Classic Merino would be a great substitute and would take the cost down to half. I am going to start it soon...
Vean lo que me encontré! hace días que quiero hacer esta carterita pero el kit del patrón y la lana son carísimos... casi $60. Lo encontré gratis en este dirección: http://www.berroco.com/exclusives/lucca/lucca.html
También me di cuenta que podría sustituir la lana con Patons Merino y bajar el costo a la mitad. Qué emoción! A penas pueda me la hago. Verdad que está divina? Y ese verde aguacate es mi color favorito!
Wednesday, April 18, 2007
Tuesday, April 17, 2007
Doggy frustration
Second sock
Almost done with Rebecca 29-n.9
Thursday, April 12, 2007
Whishbone
This is Whishbone. It was really hard to take him a picture because it jumps around like a jumping bean. I think it is a mix of hunting dog with German Shepard or Rottweiler. They told us he won't grow much more. I hope so. Rachel and Mariel are crazy about him.
Este es el nuevo perrito, vieran como costó sacarle una foto porque parece un frijol saltarín... Creo que es un cruce de perro de casería y pastor o Rottweiler. Ya está un poco entrenado, se sienta y sabe a que lado de la acera debe caminar. Rachel lo adora y Mariel también está como loca con él.
Our new family adquisitions...
My old car was 10 years old and it was costing too much money in repairs. God open the door for us to buy a new car and this is what we chose. It is a dark olive green.
We also got a new puppy. I can't believe how many petitions have been answered in the last couple of weeks... The poppy is something Rachel has been praying for but we did not have the money for that yet, we had other priorities. But yesterday a guy was walking him in front of our house while James was outside with Rachel and she immediately felt in love with it. The guys said he was looking for a home for the puppy, so we kept him. Yes! it came to our door! Isn't that amazing how God answers prayers? I will post a picture of the poppy later today.
Este es mi nuevo bebé, es un Honda Pilot 2007. Qué super carro! Me encanta! Mi carro anterior tenía 10 años y ya nos costaba más mantenerlo que hacer los pagos de un carro nuevo. Dios abrió la puerta para comprar un carro nuevo y escogimos este por las revisiones tan buenas que tenía. El color es verde oliva.
También tenemos un perrito. Rachel ha estado orando por un perrito pero no lo habíamos podido comprar porque teníamos otras prioridades. Un muchacho lo estaba paseando en frente de la casa cuando James y Rachel estaban afuera y nos lo ofreció, entonces nos lo dejamos. Es increible como Dios contesta las oraciones. Ahorita pongo una foto del perrito.
Saturday, April 07, 2007
First sock and first sleeve done
Here is my pretty sock. I made a simple lace pattern on the sides. It is very easy to memorize, in that way I can work on it even when I am not home without having to carry a pattern. I will post the pattern later. I made a picot edge but I will re-do it because I used size 2 needles thinking it was not going to be wide enough and it came out too wide. The other problem I had was the cast-off. The cast off was too tight. So I did a search online and found out a great stretchy cast off. You just k2tog then loose up that stich, knit it together with the next stitch, loose it up, put it back in the left needle, knit it together with the next stich, and so on until you are done. It is fast, and it works great!
My first sleeve for the Rebecca blouse is done. I most admit that I put it off for a few days becayse I was so frustrated with this, but it was not as bad. Maybe because I kind of got the hank of the pattern already. My only concern is that the sleeve looks kind of small, my upper arm is not fat but it is not skinny either. When I try it on, it feels a bit tight in the cable area around the arm. I was surprised that they casted on the same amount of stitches for both the small and medium sizes. I am a medium. Any ways, I am not ripping anything at this point, I just hope it works out once it is put together. If not, I will figure something out.
Ya termine una manga de la blusa y tambien una media. La manga no fue tan dificil como pense, seguro ya me estoy acostumbrando a este patron de la trenza, lo que si me parece un poco pequena alreadedor del brazo, espero que no me quede muy apretada. A la media le hice una puntada de encaje a los lados muy sencilla. Es facil de memorizar y por eso me gusta porque no necesito ver un patron para tejer y asi puedo andar la media en la cartera mientras que la voy terminando. La orilla era muy tallada entonces busque en el internet y encontre una tecnica excelente para que la orilla no quede apretada. Se tejen dos puntos juntos, luego se afloja es puntada y se pasa denuevo a la aguja de la mano izquierda, se teje ese punto junto con el siguiente, se afloja, se pasa denuevo a la aguja izquierda, etc. Es muy facil y produce una orilla flojita en lugar de la orilla tensa que generalmente se consigue con el "cast-off" normal.