Monday, August 20, 2007

Schachenmayr Men Socks

Date Started: 7/12/2007
Date Completed: 8/18/2007
Pattern Design: Basic pattern from "More Sensational Knitted Socks"
Yarn Used:Schachenmayr Nomotta Regia 4 Strato Color
Source: Elann

Breaking news...

There is a reason for the lack of knitting and for the lack of posting. It has to do with lots of nausea and this picture.
No knitting going on here. All I want to do is rest.
Can you guess why?
Hay una razón para la falta de tejer y de escribir. Tiene que ver con mucha nausea y esta foto. Nada de tejer, solo quiero dormir y descansar. Adivinas por qué?

Saturday, August 11, 2007

4 Seasons Sweater


Here is the 4 Seasons sweater progress. I am using a different gauge because the pattern goes up to size 6. I am making a size 12, so I added 10 stitches and increased the gauge from 24 to 20. I hope this will be enough to fit my girl loosely.
I was checking the receipt for this yarn purchase. It is dated 5/30/2006. That means it took me over a year to get to this project. Isn't that ridiculous? I need to stop buying projects until I get done with what I have in my stash which I think will take me at least 10 years or so... LOL

Esto es lo que llevo hecho del sueter de las 4 estaciones. Los materiales los compré desde hace más de un año, no lo puedo creer!

Friday, August 10, 2007

Sand Dollar Swatching...


Here is my swatch for the Sand Dollar Sweater. I had to do one and a half more pattern repeats to get gauge. I don't like the fabric. I think I am going to sell this yarn or use it for something else (maybe double ). Before I make a decision I want to swatch two more options:
One is the Elann Peruvian Baby Cashmere and the other one (and probably the best choice) would be a Guernsey yarn like this guernsey wool So, I will look into it later. Right now, I decided to cast on the sheep sweater for R. This could be a great X-Mas present.
Este es el cuadro de medida para el sueter de Sand Dollar. No solo no me esta dando la medida correcta sino que además no me gusta el resultado como queda el material, así que voy a buscar otras opciones de lana. Por ahora empecé el sueter de ovejas para R. Este puede ser un buen regalito de navidad para ella.

Thursday, August 09, 2007

The Lavender Farm



In Los Olivos, right next to Solvang, there was also a Lavender Farm. The lavender was being harvested when we there. It was so beautiful. The farm's name is Clairmont Farms. They make all kinds of stuff with the lavender; soap, lotions, oil, sachets, etc. Even lavender flavored Honey... Humm delicious!
As you can see in the picture our honey is almost gone! This small jar was $8. But we have really enjoyed it in our tea. We also got cooking herbs. Lavender is an important ingredient of French cooking and my daughter Luz M. loves to cook with it. She speaks French and is into French cooking. She was thrilled to see the things we got at the farm.

En Solvang tambié fuimos a una finca de Lavanda. La estaban cosechando. El nombre de la Finca es Finca Clairmont. Ellos hacen toda clase de cosas con la lavanda; jabón, cremas, aceite, saquitos de aroma, y hasta miel de aveja con aroma de lavanda. Como pueden ver en la foto ya casi nos la terminamos porque sabe riquísima en el . También compramos lavanda de otra variedad que es la que usa para cosinar. Mi hija Luz M. sabe hablar francés y le encanta cocinas recetas de Francia. La lavanda es un ingrediente impresindible de la comida francesa. A ella le encantaron las cosas que le trajimos de la finca.

On the way home...

An obligated stop at the beach to stretch our legs and knit a little bit. R couldn't resist getting in the water with her clothes on. En el camino hicimos la parada de rigor en la playa para estirar las piernas y tejer un poco. R se metió al mar con todo y ropa!

Click on the pitures to enlarge

Vacations at Solvang

We had such a great time at Solvang. The first stop (of course!) the knitting store. I got the courage to inquire about spinning and the lady took the time to actually give me a small lesson. I am so eager to start doing it. I purchased this beautiful roving and a the little spindle you see here in the picture. I will let you guys know how my first adventure with spinning goes... Here is a picture of R and I right outside the yarn shop and a picture of the roving purchase. I couldn't pass on some gourgeous sock yarn too. Estuvimos de vacaciones en Solvang. Es un pueblito Danés bellísimo. Por supuesto la primera parada fue en la tienda de tejer donde me animé a comprar los materiales para hilar la lana. Es mi primera aventura hilando así que veremos como me va. Aquí les enseño las cosas que compré.



Here is a picture of the cute little trolley that takes people around town. Rachel was able to feed the horse. Esta es una foto del trecito jalado por caballos que lleva la gente arededor del pueblo. Rachel le dio de comer al caballito.



There are little gardens and fountains all over the town to sit and take a break. Hay bancas, jardines y fuentes por todas partes del pueblo para sentarse y tomar un descanso.



There are several of this wind mills around the town. They are actually little stores. The streets are full of candy shops, souvenirs, etc. Hay varios molinos de viento como este pero por dentro son tienditas de suvenirs, chocolate, etc.


On the way out of solvang there is a beautiful flower field. We enjoyed walking around and taking some pictures. Saliendo de Solvang hay un campo de puras flores precioso. Ahi paramos para caminar y tomar unas fotos.

Wednesday, August 01, 2007

Felting Patterns


I went to Barnes and Noble and checked out the new issue of Interweave Knits "FELT". I was not compelled to buy it.

Fui a Barnes and Noble para ver la nueva revista sobre fieltro y no me gustó nada de lo que trae.



I much rather buy the pattern booklet form Ella Rae N. 8. It is more expensive but it is worth the extra money. I think I would knit almost everything in it. The bags are truly gorgeous. Check out the designs here.

De hecho me interesaría mucho más comprar el Libro N. 8 de Ella Rae que trae unos bolsos lindísimos. Creo que yo los haría todos. Pueden ver los diseños aquí.